Friday, July 6, 2007
This journal is very difficult for me because .....
This journal is very difficult for me because almost of all Japanese doesn't use body language and gestures. I don't usally use them, either. So I don't have any experiences. Sorry. But I have several misunderstanding when I speak English. This experience is easy for you to understand what I want to say. I'm doing a homestay now. I usually talk with my hostfamily's mother when we eat dinner. One time of dinner, she asked me "You can't eat banana, right." That is true. I can't eat banana. Then I have to say "No." But in Japan we usually say "Yes" because of different culture and rule of conversation. So I sometimes say "Yes." And she usually say "Oh, you can eat banana. Ok. I'll buy banana for you." After I heard it, I said "I'm sorry, I can't eat banana. I don't like that taste and smell. So I don't buy it for me. Did you understand what I want to say? I don't really like banana. But I should eat banana because it has many kinds of vitamin, proutain and so on. While I stay in USA, I try to eat banana again and again, and I want to be able to eat banana. When I go back to Japan, I will show my friends and family it that I can eat banana and I want to superise them. In addition, I want to show them how I can speak English, too.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
I totally understand what you mean here. Usually, when someone says, "do you mind...something" then you say, "no I don't mind." So if the question is, "You don't like bananas, do you?" Then you can either say, "No, I don't like bananas." or Yes, I don't like bananas." hen desu ne.
Post a Comment